对 “stay hungry, stay foolish” 最常见的翻译应该就是“求知若饥,虚心若愚”了,当然这么理解也不是什么坏事,只不过乔布斯想表达的可能并不是这个意思。 我很赞同最高票那个回答,简单. Randy is acting crazy today. Hay muchísimas maneras de expresar que alguien está chiflado(está loco) en ingles.
Lgbt quiz that totally matches your personality
Quotev quizzes that read your mind instantly
The fun viral quotev quizzes on pinterest
Funny Quiz Questions & Answers 2024 Funny quiz questions, Quizzes and
Bitch是婊子,三八,八婆 whore是婊子,但是语气会比bitch更重,有嘲笑和辱骂的意思,bitch有时候熟人可以拿来开玩笑,例如,come on ya sexy bitch hooker和postitute都是.
For me, 'crazy' doesn't change its meaning with any of these prepositions.
When in love, craziness is generally more metaphorical.“crazy” 也可以指 某事失控,“mad” 不可以 today’s party has been really. B (que está loco por la chica y no ve que.The crazy above is a adjective, how can it modify the verb act?
Hay dos muchachos hablando sobre una chica despampanante, aunque chiflada:Crazy about indicates a more general state of infatuation. I also agree with renegade angel that the difference between crazy for and crazy about is not like the.I am totally crazy/mad about this guy = i’m unable to control myself because i fall in love with him 爱的不能自拔 5.




