Bitch是婊子,三八,八婆 whore是婊子,但是语气会比bitch更重,有嘲笑和辱骂的意思,bitch有时候熟人可以拿来开玩笑,例如,come on ya sexy bitch hooker和postitute都是. 对 “stay hungry, stay foolish” 最常见的翻译应该就是“求知若饥,虚心若愚”了,当然这么理解也不是什么坏事,只不过乔布斯想表达的可能并不是这个意思。 我很赞同最高票那个回答,简单. Hay muchísimas maneras de expresar que alguien está chiflado(está loco) en ingles.
Discover love style with love languages quiz
The shocking fun quiz you ll want to share
The must try quiz everyone is sharing
Anime OP quiz, romance edition ! YouTube
Randy is acting crazy today.
I donot know why he is being so strange.
I am totally crazy/mad about this guy = i’m unable to control myself because i fall in love with him 爱的不能自拔 5.Me imagino que hay muchísimas maneras de expresar lo mismo en español. When in love, craziness is generally more metaphorical.Hay dos muchachos hablando sobre una chica despampanante, aunque chiflada:
B (que está loco por la chica y no ve que.The crazy above is a adjective, how can it modify the verb act?




